当你老了 – 左键糖

当你老了

在交错的时光里寻得了这样一首诗

愿还给时光的那刻也并还给你

我愿抹去虚有的名字轻声念给你

趁现在 趁那些未知的将来

《When you are old》-William Butler Yeats

当你老了 头白了 睡思昏沉

炉火旁打盹 请取下这部诗歌

慢慢读 回想你过去眼神的柔和

回想它们昔日浓重的阴影

多少人爱你青春欢畅的时辰

爱慕你的美丽 假意或真心

只有一个人爱你那朝圣者的灵魂

爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹

垂下头来 在红光闪耀的炉子旁

凄然地轻轻诉说那爱情的消逝

在头顶的山上它缓缓踱着步子

在一群星星中间隐藏着脸庞

 

这块儿糖,很冰嘴~

订阅评论
提醒
guest
0 评论
内联反馈
查看所有评论

0
希望看到您的想法,请您发表评论x